500米口径球面射电望远镜(FAST)的落成令贵州平塘成为了国际知名的“天文小镇”,而全国政协委员陈旗曾在接受媒体采访时介绍,QTT建成后将成为中国和国际天文界独一无二的观测设备,将使中国建立一个新的世界级射电天文中心。项目将使中国更广泛参与国际前沿天文研究,进一步推进以中国为主的射电天文国际合作和国家天文发展布局。
务实合作特别是经贸合作是两国元首会谈的重点议题之一。双方本着相互尊重、友好协商、着眼长远、互利共赢的精神,对未来各领域合作进行了全面规划。双方同意重点深化民用核能、航空、航天等传统领域合作,全面拓展农业食品、环境保护、先进制造业、创新研发及金融等新兴合作,以实现更高水平的互利共赢。
《英欧未来关系协议"临时执行" 未完全解决关键分歧》国家旅游局新闻处工作人员告诉封面新闻记者,亚布力滑雪旅游度假区落选的原因是“被一直扣分,整体的发展不符合国家级度假区评定标准的打分项”。




